תפריט נגישות

אריה (ליאו - מרטין) יחיאלי (קופלניצקי) ז"ל

אריה יחיאלי
בן 25 בנפלו
בן דבורה (דורה) וחיים יחיאל
נולד בגרמניה
בכ"ב בסיון תרפ"ב, 21/6/1922
התגורר ברביבים
שרת בפלמ"ח - חטיבת הנגב, חיל השריון
יחידה: גד' 8
נפל בעת מילוי תפקידו
בג' בטבת תש"ח, 16/12/1947
במלחמת העצמאות
מקום נפילה: סמוך למשטרת עסלוג'
באזור השפלה הדרומית והנגב
מקום קבורה: קיבוץ רביבים

קורות חיים

יחיאלי (קופלניצקי) אריה בן חיים-יחיאל ודבורה. נולד ב-21.6.1922 בקיל, גרמניה. גמר בית-ספר עממי ושתי כתות של בית-ספר תיכון והיה שנתים בתנועת-הנוער "קדימה" ושנתים ב"הבונים". עלה באביב 1936 והתחנך שנתים בחברת "עליית-הנוער" במוסד "אהבה" שבקרית ביאליק. ניחן בכשרון לשפות וקנה לו במהרה ידיעה יסודית בשפה העברית בדיבור ובכתב ואחר-כך גם בערבית בידואית, הרופאים מצאו פגם במבנה לבו והועידוהו לעבודה משרדית, אך הוא, שנמשך לחיי הגשמה חלוצית, מרד בגזר-דין הטבע, מרד והצליח והיה לאיש-אדמה חסון. יצא עם חבריו ב"הנוער העובד" להכשרה חקלאית במשק תל-יוסף וב-1940 עלה עם הגרעין להתישבות ברביבים-עסלוג'. תודות לבקיאותו בלשון השכנים הערבים ובמנהגיהם שימש בהצלחה בתפקיד שומר-רוכב ומוכתר המקום. התידד עם הבידואים, רשם מפיהם שירים, תירגמם לעברית והכניסם לזמרה ולריקודים במנגינות של המשק. כתב גם שירים ליריים מקוריים.

בשנת תש"ב עבד בסדום ובאמצע חורף תש"ג עד סוף קיץ תש"ד שימש כמדריך בתנועת "הנוער העובד" בירושלים. תקופת שליחותו בנוער העובד בירושלים פתחה לפניו אפיקים רחבים שפליאה היא בעיני רבים איך לפתע צמחו כנפים לנער שעלה רק לפני שנים אחדות מגרמניה, ובקלות כה מפליאה רכש את אמונו וכבש את ליבו של הנוער הירושלמי קשה-העמל וקשה-הגורל. ירושלים העשירה אותו ברזיה, באורח חייה, ובהוד קדומים שבה.

הכניס לחבורה מעליזותו הטבעית ומשירת מרחבי הנגב והתחבב על חניכיו. משחזר אל המשק המשיך בעבודה חקלאית, בשמירה ואף בעזרה להבאת עולים בדרך המדבר ממצרים. קצת מזמנו הקדיש גם לפעילות ב"תנועה לאחדות העבודה". השתתף בעליה לחלוצה ושהה שבועיים במקום, כדי להכניס את המוכתר ה"ירוק" לעינינים.

משפרצו המהומות אחרי החלטת החלוקה של עצרת האו"ם וידידיו הבדואים היו לאויבים, החל לדבר עמהם בשפת הנשק, וביום 16.12.1947, אריה, עם ליווי של נוטרים יצאו להביא רופא מבית אשל לפצוע קשה. הם סרו למפקד המחנה הצבאי בעסלוג'. מפקד הצבא מנע עזרה מהפצוע ובהיותם במרחק 50 מטר מהמשטרה ניתך עליהם מטר יריות. אריה יחיאלי נהרג במקום. למחרת הובא למנוחת-עולמים בבית-הקברות ברביבים.

בחוברת "במעלה" פורסם תרגום של שיר-באר בדואי מן הנגב. יחיאלי המתרגם שמע את השיר מרועה בדואי, ילד בן 10 וגם צירף לתרגום שניים מציוריו: רועים בדואים בנגב.

בשנת 50 למדינה הוציא קבוץ רביבים ספר לזכרו ובו שיריו ואיוריו.

בניית אתרים: